Friday, October 30, 2009

From: 917675243@blackberry.co.jp
Subject: Your legal assistance is required counsel ( thanks )
Date: October 30, 2009 6:30:51 AM PDT
Reply-To: shanghaiyingji@yahoo.cn

Hi Counsel.
My name is Raymond Luo Nicholas. Am contacting your firm in regards to a payment settlement collection issue i have with my ex-partner (Jenice Nicholas) who resides in your jurisdiction united states of america, I am currently resident in Japan.

We had an out of court agreement for her to pay $348,450.00USD plus legal fees being the calculated total amount that she owes me, she agreed to pay me but ever since she has only paid me $44,000 ever since.

I am hereby seeking your firm representation in collecting the balancing amount from her.
She has agreed already to pay me the balance, and her current male partner who she now dates request that they would prefer to deal directly with my Legal representative there in USA who would act and represent my interest to facilitate the release and collection of the amount they owe me to my Representing Legal Counsel there in USA.

Am currently resident in Japan, and i have no such representing legal counsel to help me in this issue, this is why i am sending you this message, because it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-Partner or litigate this matter if she fails to pay as promised.

I look forward to your prompt response. To enable me give you a full brief of what is required.

Regards.
Mr. Raymond Luo Nicholas
Email: shanghaiyingji@yahoo.cn

30 comments:

  1. Dear Counsel
    My name is Mima Oshiro. I am a contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex husband Kuan Oshiro who resides in your jurisdiction. I am currently on assignment in Japan. We had an out of court agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay $448,450.00 plus legal fees.. He has only paid me $44,000 since .
    I am hereby seeking your firm to assistance in collecting the balance from him. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-husband or litigate this matter if he fails to pay as promised.
    Your's truly
    Mima Oshiro
    17/F, One Kowloon,
    1 Wang Yuen Street, Kowloon Bay,
    Hong Kong

    ReplyDelete
  2. Dear Counsel,

    My name is Mima Oshiro . I am a contacting your firm in regards to a settlement claim with my ex-partner Mr. Kuan Oshiro who resides in your jurisdiction.We had an out of court agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay settlement in the amount of $448,450.00 plus legal fees.I am hereby seeking your firm's assistance in collecting the settlement due to me. It is my belief that he could attempt avoiding compensations according to our settlement,hence a Law firm/lawyer services is needed to help me collect my due settlement from my ex-partner.You can email me on mimaoshiro@yahoo.cn for further discussion.

    Your's truly,

    Mima Oshiro
    mimaoshiro@yahoo.cn

    ReplyDelete
  3. Got one from Ms. Oshiro February 3, 2010.

    ReplyDelete
  4. I got the one from Mima Oshiro on Feb. 4, 2010:
    From: Oshiro Mima
    Date: February 4, 2010 9:13:23 PM EST
    Subject: Counsel required.

    Dear Counsel;

    My name is Mima Oshiro. I am a contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex husband Kuan Oshiro who resides in your jurisdiction. I am currently on assignment in Japan. We had an out of court agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay $448,450.00 plus legal fees. He has only paid me $44,000 since .
    I am hereby seeking your firm to assistance in collecting the balance from him. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-husband or litigate this matter if he fails to pay as promised.

    Your's truly
    Mima Oshiro
    17/F, One Kowloon,
    1 Wang Yuen Street, Kowloon Bay,
    Hong Kong.

    ReplyDelete
  5. New names, same issue:
    Dear Counsel,
    My name is Kaiya Natsuhiko. I am contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex husband Mr. Kyogoku Natsuhiko who resides in your jurisdiction. I am currently on assignment in Japan. We had an out of court agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay $448,450.00 plus legal fees. He has only paid me $44,000 since.
    I am hereby seeking your firm to assistance in collecting the balance from him. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-husband or litigate this matter if he fails to pay as promised.
    Please let me know if your firm can assistance me in this regards.

    Your's truly
    Kaiya Natsuhiko

    and:
    Dear Counsel,

    My name is MRS JULIE BURANY . I am contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex husband ( Mr Scott Burany) who resides in your jurisdiction. We had an out of court Agreement (Collaborative Law Agreement) for him to pay $796,500.00 plus legal fees. He has only paid me $82,000 since.

    I have been on sick bed over a protracted espionage long cancer. I am presently in London hospital recuperating.

    I am hereby seeking your firm to assist in collecting the balance from him as he has agreed already to pay me the balance by next week as long as the payment is going into my legal counsel's trust account who will also act as witness to this transaction.

    I want Your Firm to help me collect this payment from him or litigate this matter if he fails to pay as promised as i am urgently in need of the money for my treatment and my children general well being. Kindly Replt to my Private email address: julie_burany20@yahoo.com


    Sincerely,
    Julie.

    ReplyDelete
  6. On 3/3/2010 7:39 PM, Oshiro M. wrote:
    > Dear Counsel,
    >
    > My name is Mima Oshiro . I am a contacting your firm in regards to a settlement claim with my ex-partner Mr. Kuan Oshiro who resides in your jurisdiction.We had an out of court agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay settlement in the amount of $448,450.00 plus legal fees.I am hereby seeking your firm's assistance in collecting the settlement due to me. It is my belief that he could attempt avoiding compensations according to our settlement,hence a Law firm/lawyer services is needed to help me collect my due settlement from my ex-partner.You can email me on mmshr0140@gmail.com for further discussion.
    >
    > Your's truly,
    >
    > Mima Oshiro
    > mmshr0140@gmail.com
    >

    ReplyDelete
  7. On 3/3/2010 7:39 PM, Oshiro M. wrote:
    > Dear Counsel,
    >
    > My name is Mima Oshiro . I am a contacting your firm in regards to a settlement claim with my ex-partner Mr. Kuan Oshiro who resides in your jurisdiction.We had an out of court agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay settlement in the amount of $448,450.00 plus legal fees.I am hereby seeking your firm's assistance in collecting the settlement due to me. It is my belief that he could attempt avoiding compensations according to our settlement,hence a Law firm/lawyer services is needed to help me collect my due settlement from my ex-partner.You can email me on mmshr0140@gmail.com for further discussion.
    >
    > Your's truly,
    >
    > Mima Oshiro
    > mmshr0140@gmail.com
    >

    ReplyDelete
  8. Julie from last weeks seems to have gotten better but her son needs heart surgery now!
    My name is JULIE BURANY . I am contacting you for a personal help in regards to a divorce settlement with my ex husband ( Mr Scott Burany). We had an out of court Agreement (Collaborative Law Agreement) for him to pay $952,500.00 plus legal fees. He has only paid me $82,000 since.
    I am currently in Japan for my son's heart surgery and i am hereby seeking your help to assist in collecting the balance from him as he has agreed already to pay me the sum of $498,500 by next week as long as the payment is going into my legal counsel's trust account who will also act as witness to this transaction. I want You to help me collect this payment from him as i am urgently in need of the money for my sons operation. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a legal luminary like you is needed to help me collect payment from my ex-husband Mr Scott Burany. My ex will courier the cashier check in your name to you.

    ReplyDelete
  9. My name is JULIE BURANY. I am contacting your firm in regards to a divorce settlement
    with my ex husband ( Mr Scott Burany) which occurred in your jurisdiction. We had an
    out of court Agreement (Collaborative Law Agreement) for him to pay $952,500.00 plus legal fees.
    He has only paid me $82,000 since.

    I am currently in Japan for my son's heart surgery and i am hereby seeking your firm
    to assist in collecting the balance from him as he has agreed already to pay me the
    balance by this week as long as the payment is going into my legal counsel's trust
    account who will also act as witness to this transaction. I want Your Firm to help me
    collect this payment from him as i am urgently in need of the money for my sons
    operation and our general well being.

    Sincerely,
    Julie.

    ReplyDelete
  10. This woman is really in need of an attorney. Bloggers desist from destroying Ms Julie image because she will file a suit against you. Be warned. Thanks

    ReplyDelete
  11. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  12. Dear Counsel.
    My name is Cheryl Baverstock. I am a contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex-husband .

    We had an alternative dispute resolution(ADR) settlemet for him to pay $198,000.00 plus legal fees. He has only paid me $50,000 since.
    I am hereby seeking the assistance of your firm to represent me in collecting the balance from him. Even though he has already promised to start making partial payments, I need your firm to help me collect payment from my ex-husband or litigate this matter if he fails to pay

    Sincerely,
    Cheryl Baverstock.

    ReplyDelete
  13. Just another one from Ms. Burany, her email address is now julie_burany@hotmail.com, and her son's heart surgery is still pending:


    My name is JULIE BURANY. I am contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex husband ( Mr Scott Burany) which occurred in your jurisdiction. We had an out of court Agreement (Collaborative Law Agreement) for him to pay $952,500.00 plus legal fees.
    He has only paid me $82,000 since.

    I am currently in Japan for my son's heart surgery and i am hereby seeking your firm to assist in collecting the balance from him as he has agreed already to pay me the balance by this week as long as the payment is going into my legal counsel's trust account who will also act as witness to this transaction. I want Your Firm to help me collect this payment from him as i am urgently in need of the money for my sons operation and our general well being.

    Sincerely,
    Julie.

    ReplyDelete
  14. Apparently, after she had "espionage long cancer" in London, she went to Tokyo where her son was having surgery:

    My name is JULIE BURANY. I am contacting your firm in regards to a divorce settlement
    with my ex husband ( Mr Scott Burany) which occurred in your jurisdiction. We had an
    out of court Agreement (Collaborative Law Agreement) for him to pay $952,500.00 plus legal fees.
    He has only paid me $82,000 since.

    I am currently in Japan for my son's heart surgery and i am hereby seeking your firm
    to assist in collecting the balance from him as he has agreed already to pay me the
    balance by this week as long as the payment is going into my legal counsel's trust
    account who will also act as witness to this transaction. I want Your Firm to help me
    collect this payment from him as i am urgently in need of the money for my sons
    operation and our general well being.

    Sincerely,
    Julie.

    ReplyDelete
  15. I got one from Ms. Oshiro a few minutes ago and there is no judgment in that name in my state so I googled her. They are using Martindale's systems to find lawyers - be warned.

    ReplyDelete
  16. Mima Oshiro is currently in the UK, or at least her spam is!

    ReplyDelete
  17. Oh sh*t, I gave all of my money to Shen-Ling Wuguoying, whose husband lives in "my jurisdiction". Where on earth am I going to find money in my personal bank account to front Ms. Oshiro's costs?

    ReplyDelete
  18. Attn:Counsel,

    I am interested in your professional service as an attorney at law.Please
    let me know if your services are available and how soon we can commence.
    Regards.

    Mima Oshiro

    ReplyDelete
  19. Mima's lawyer in ArgentinaAugust 17, 2010 at 8:04 PM

    I've got one from MIMA OSHIRO today, and "my jurisdiction" is Argentina. She sent me a whole set of documents (her divorce decree, and the bizarre, aside from idiotic, agreement) It´d be hilarious were not outrageous and dangerous. Thanks for keeping this blog.

    ReplyDelete
  20. Al from vancouver Wa. Yes it seems very polished and convincing about sugery


    solicit your noble assistanceSaturday, August 28, 2010 12:45 PMFrom: "Julie Burany" Add sender to ContactsTo: undisclosed-recipientsMy name is JULIE BURANY . I am contacting you for a personal help
    inregards to a divorce settlement with my ex husband ( Mr Scott Burany).
    We had an out of court Agreement (Collaborative Law Agreement) for him to
    pay $952,500.00 plus legal fees. He has only paid me $82,000 since.I am
    currently in Japan for my son's heart surgery and i am hereby seeking your
    help to assist in collecting the balance from him as he has agreed already
    to pay me the sum of $498,500 by next week as long as the payment is going
    through my trusted representative who will also act as witness to this
    transaction. I want You to help me collect this payment from him as i am
    urgently in need of the money for my son's operation. He has agreed
    already to pay me the balance but it is my belief that a Trusted Friend
    like you is needed to help me collect payment from my ex-husband Mr Scott
    Burany. My ex will courier the cashier check in your name to you. Please
    email me on julie101burany@aol.com

    ReplyDelete
  21. Dear Counsel,

    My name is Ms Kiyomi W. Manami I was married to my ex husband Paul Manami under common marriage law (who lives in your jurisdiction) for 22yrs, we mutually agreed under an agreement to go our separate ways. Paul had agreed to pay me $650,000.00 under terms of the agreement so that I can settle down and to his credit; he has paid me $100,000.00 but with an outstanding balance of $550,000.00.I am hereby seeking your legal assistance in collecting the balance or helping me enforce the agreement, and have him honor the agreement in entirety.

    I will be providing further information upon your request. I believe that one of the reasons he has refused to pay is because I have relocated to Japan. I understand that been out of the country does not automatically void the agreement as he is still a resident of your country. Prior to our separation due to irreconcilable differences, I was a full time house wife to carter for our child. Please get back to me if this is a case you can undertake. I am hereby seeking your firm to assist in collecting the balance from him. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-husband or litigate this matter if he fails to pay as promised and also help me finalize our divorce legally.

    Lastly, find attached copies of the agreement signed between my Ex husband and I. Let me know your thoughts.

    Sincerely,
    Ms Kiyomi Manami
    Address: 4 FLOOR, 2-12-23 MINAMI AZABU MINATO-KU,TOKYO JAPAN
    Tel: 81-3458-01740

    ReplyDelete
  22. Attn: Counsel,



    Your internet profile struck my interest and in view of my ongoing financial crisis, I would like to retain your professional service in respect of my divorce settlement.

    My divorce was finalized in January of 2006, and I still haven't received the full settlement from my ex-husband (Frank Joseph Gojny) with whom I had two kids. We had an out of court Agreement (Collaborative Law Agreement) for him to pay me the sum of $1,255,420.00USD plus applicable legal fees. In December of 2006, he made the first and only payment of $150,000.00USD and he has consistently maintained a nonchalant attitude since then.

    We met here in Tokyo, Japan while he was on contract with NTT Communications Corporation and we were married for 13 years before he moved back to where he currently resides.

    Recently, my ex-husband claimed that he could not pay my settlement because of the economy downturn and that he lost a lot of money in 2008 during the stock market crash and I know deep in my heart that is not true for he's got lots of money. In fact, he had concluded plans to pay me the money before he left Japan.

    My attorney here who has had my case for eighteen months has advised that I seek counsel of a local attorney in your location since my ex-husband has relocated and deliberately refused to respond to his fax/email messages hence the need for this correspondence.

    Though, I am feeling helpless, I am not hopeless. I am confident that only a competent local attorney like you can successfully handle this matter and if you would provide me with your draft of Power of Attorney, I would be more than happy to sign it authorizing you to act in my place accordingly.

    I look forward to your response.

    Thank you.

    Very truly yours,

    HONG, Luo (Ms.)
    Nishi Shinbashi Aiko Bldg. 4F,

    1-6-15 Nishi Shinbashi, Minato-ku,

    Tokyo 105-0003, Japan.

    ReplyDelete
  23. >>> Mr David Lou Nicholas 11/12/2009 12:23 PM >>>

    Hi Counsel.

    My name is David Luo Nicholas. I am a contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex wife(Jenice Nicholas) who resides in your jurisdiction. I am currently on assignment in asia. We had an out of court agreement for her to pay $148,450.00 plus legal fees. She has only paid me $44,000 since .I am hereby seeking your firm to represent me in collecting the balance from her. She has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-wife or litigate this matter if she fails to pay as promised.

    Sincerely
    David Lou Nicholas.

    ReplyDelete
  24. >>> 11/8/2009 9:46 PM >>>
    name: Mima Oshiro
    county: Sonoma
    state: CA
    tel: 852-5808-0278
    NatureOfInquiry: Dear Counsel,
    My name is Mima Oshiro. I am a contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex husband Kuan Oshiro who resides in your jurisdiction. I am currently on assignment in Japan. We had an out of court agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay $448,450.00 plus legal fees. He has only paid me $44,000 since.I am hereby seeking your firm to assistance in collecting the balance from him. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-husband or litigate this matter if he fails to pay as promised.
    Your's truly
    Mima Oshiro
    Email: moshiro273@yahoo.com
    17/F, One Kowloon,1 Wang Yuen Street, Kowloon Bay,Hong Kong
    Phone:
    Email: Yes

    ReplyDelete
  25. I just received a similar message from "Julie Burany" throught AVVO.

    ReplyDelete
  26. TOO BAD THEY CAN'T GET PAST GOOGLE! HERE IS A NEW POST EMAIL TO MY FIRM:

    My name is Mima Oshiro. I am contacting your firm in regards to a divorce
    settlement with my ex husband Kuan Oshiro who resides in your jurisdiction.
    I am currently on assignment in Japan. We had an out of court
    agreement(Collaborative Law Agreement) for him to pay $448,450.00 plus legal
    fees. He has only paid me $44,000 since .

    I am hereby seeking your firm's assistance in collecting the balance from
    him. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a
    Law firm like yours is needed to help me collect payment from my ex-husband
    or litigate this matter if he fails to pay as promised.

    Your''s truly,
    Mima Oshiro.
    17/F, One Kowloon, 1 Wang Yuen Street,
    Kowloon Bay, Hong Kong

    ReplyDelete
  27. Dear Counsel,

    I am contacting your firm in regards to a divorce settlement with my ex-husband Frank Oshiro who resides in your jurisdiction.

    We had an out of court agreement (Collaborative Law Agreement) for him to pay me some amount of money plus legal fees. I am hereby seeking your firm's assistance in collecting the balance from him. He has agreed already to pay me the balance but it is my belief that a Law firm like yours is needed to help me collect/enforce payment from my ex-husband or litigate this matter if he fails to comply.

    Please contact me on my email:
    gghmv@ig.com.br

    Yours Truly,
    Ms Maki Oshiro

    ReplyDelete
  28. I thank you for your prompt response. Currently am living in South Korea for an assignment and Frank oshiro lives in your jurisdiction. I tried calling a couple of times and with the time difference(+13hrs EST) it is a little bit difficult to gauge the best time to reach you vice verse. We agreed under this Collaborative Law Agreement for a one time cash settlement of $648,450.00 usd to his credit, he has paid me $148,000.00 usd but still owing $500,450.00 usd. He is aware of my intention to seek legal actions. I will be pleased to provide further information on this matter on request. I expect this to be a non-litigation matter. I have already advised him I am planning on retaining your firm. If possible please send me a retainer agreement so that we can proceed. Also send me the payment information of your firm just in case my ex-husband wants to make the full payment he owes payment without further delays or possible litigation. Thank you and have a pleasant day.


    ADDRESS: RM 206,357 -33, SHINDANG - DONG, CHUNG -GU, SEOUL, SOUTH KOREA
    TELEPHONE NUMBER : 81-611-734-7142
    Regards,
    Maki Oshiro

    ReplyDelete
  29. Fm Seattle, WA
    This seems related to above

    Subject:
    From Julie:-
    Date:
    03/24/2011 09:45 AM
    To:
    Cc:
    Bcc:
    Attachments:
    Add Travel Events to Calendar
    Update eFax Username/PIN in my preferences

    The system suspects that this message is junk mail.
    Block sender This is not junk


    I need your legal assistance
    Julie Kobayashi.

    ReplyDelete
  30. I got a similar missive from one "JULIE KOBAYASHI" with the email address of:

    juliekobayashi2003@hotmail.com

    Here it is her message (without removing any misspellings or bad grammar):

    ****************************
    Dear [Lawyer Name],

    I am currently living in Japan and [ex-husband Michael] Newberg lives in [same city as Lawyer is in]. I tried calling a couple of times and with the time difference it is a little bit difficult to gauge the best time to reach you vice verse. We agreed under this Collaborative Law Agreement for a one time cash settlement of $914,000.00 usd to his credit. He has paid me $104,000.00 usd but still owing $810,000.00 usd. He is aware of my intention to seek legal actions. The lawyer that helped me with the matter earlier is retired now. I will be pleased to provide further information on this matter on request. I expect this to be a non-litigation matter. I have already advised him I am planning on retaining your firm. Please send me an agreement/retainer form so that we can proceed.

    You have the attachment of my passport and the attachment of the [Collaborative Law Participation Agreement].

    Thank you and have a pleasant day.

    Regards,
    J.Kobayashi
    Address: 4 FLOOR, 2-12-23 MINAMI
    AZABU MINATO-KU, TOKYO JAPAN
    ********************************

    The so-called "Collaborative Law Participant Agreement" attached to her email is a real joke and obviously not drafted by lawyers. The name of the ex-husband is even misspelled as "Micheal." The lawyers names in the agreement are "Willy Nordwind Jr." and "Leigh Baier," and their signatures look eerily similar to those of dear "Julie."

    The passport photo of our "Julie" is of an attractive woman, but her signature on the passport is absolutely identical to her signature on the agreement (it's obvious that at least one of the signatures was a photocopy).

    Forewarned is forearmed.

    ReplyDelete